Compendio de "Il Signore degli Anelli"
di Faldaril

o letto per la prima volta il Signore degli Anelli circa dieci anni fa e ne sono rimasta conquistata, al punto di averlo riletto almeno altre dieci volte. Lo stesso mi è accaduto con il Silmarillion, un libro che ho letto la prima volta in poco più di un giorno, come se non riuscissi a staccarmi dalla storia che si svolgeva in quelle pagine e credo di non essere l'unica che si è commossa più volte durante la lettura. Quando è uscito il primo film della saga di Peter Jackson, come era inevitabile, è cresciuto il numero di quelli che si sono avvicinati alla saga tolkeniana, ma si è altrettanto moltiplicato il numero di testi (soprattutto quelli reperibili in rete) che riportavano sedicenti elenchi di nomi, luoghi, genealogie. Che bisogno c'era di scriverne un'altro? Ho deciso di scrivere questa tabella quando ho letto su uno di questi file che Frodo aveva distrutto l'Anello, uno dei più comuni errori che si fanno quando si tenta di riassumere in poche righe un'opera monumentale come quella di Tolkien, oppure quando si prepara un lavoro senza metterci della vera passione. Sono sicura di aver compiuto anche io degli errori durante la compilazione di questo "compendio", come è inevitabile, prima di tutto per la mole enorme di termini presenti nel SdA e nel Silmarillion, ma sicuramente ci ho messo tempo e passione.

Un'altra critica che potrebbe essere mossa alla tabella è la mancanza di termini presenti in alcune opere legate comunque alla saga della Terra di Mezzo, ovvero "Lo Hobbit", e i tre libri di racconti (perduti, ritrovati e incompiuti), così come mancano le etimologie del Silmarillion. Non si tratta di una dimenticanza ma di una mia scelta, "Lo Hobbit" è certamente parte integrante della storia ed è anche il primo libro che Tolkien ha pubblicato, quasi vent'anni prima del SdA e quaranta prima del Silmarillion (che comunque è un'opera postuma), per questo lo stile del racconto e il linguaggio usato sono molto più semplici rispetto alle altre due opere, in pratica da l'idea di una "prova generale", inoltre moltissimi dei fatti e dei personaggi presenti nel testo vengono ripresi nel SdA, quindi ho deciso di escluderlo dalla tabella. Per quello che riguarda i racconti, pubblicati sempre postumi nel 1980, ho sempre dubitato della loro validità, nel senso che certamente Tolkien mirava a creare un'opera uniforme e sicuramente ha scritto gran parte di quello che è stato pubblicato nei tre volumi, ma si tratta di materiale in qualche modo "raffazzonato", note a margine, bozze di racconti, una specie di "brutta Copia" di un eventuale altro libro che però non ha mai scritto davvero e non si possono prendere appunti da un libro mai scritto. Lo stesso vale per le Etimologie del Silmarillion, non le ho inserite perchè ai fini di questa tabella sono inutili, non mi interessavano i termini "presumibilmente" usati da Tolkien, non intendevo spezzettare le parole che lui ha scritto per analizzarle, ma riportare quei termini che lui ha effettivamente utilizzato, per cui è chiaro che in "Alqualonde" (Porto dei Cigni), il termine Alqua significa "Cigno", ma a tutti gli effetti non ha senso estrapolare questo termine dal testo (che comunque è esplicitamente ricavato dal SdA per la maggior parte). Invece, ho preso in considerazione le appendici del SdA, perchè riportano fatti e personaggi che compaiono nel libro, oltre ad alcuni termini che nel testo compaiono senza una adeguata spiegazione. Ci tenevo molto che nella tabella ci fossero solo termini "attestati", spero di aver raggiunto il mio scopo. Un'altra cosa a cui tenevo era che la mia tabella fosse coerente. Un esempio: Aragorn viene chiamato, nel testo, con 14 diversi appellativi, quindi li ho inseriti tutti e lo stesso ho fatto con i nomi di persone, luoghi e fatti, per questo la tabella conta quasi tremila voci. Purtroppo ho solo la versione italiana dei due libri, quindi anch io ho dovuto adattarmi e utilizzare termini tradotti, ma forse con il tempo riuscirò a creare anche una tabella in inglese.

Ovviamente niente vieta che altri termini vengano aggiunti alla tabella, termini che possono essermi sfuggiti, o che possono essere trascritti male, ma in tal caso ci terrei a saperlo in modo da poter correggere eventuali errori anche sulla mia copia, l'indirizzo a cui potete inviarmi le vostre segnalazioni è faldaril@alice.it
Questa tabella è distribuita GRATUITAMENTE, quindi vi prego di non farla avere a nessuno in cambio di soldi, personalmente ritengo che possa crescere, grazie al contributo di tutti. Come ripeto, l'unica cosa che vorrei è che mi venissero fornite indicazioni quando e se aggiungete o modificate dei termini.
Ultima nota doverosa: dovrei ringraziare decine e decine di persone per il loro aiuto, ma in particolare il sito di Eldalië (www.eldalie.it), che ho consultato in diverse occasioni per chiarimi alcuni dubbi.

Questo lavoro è dedicato a due persone che ho amato molto, e che se ne sono andate quest'anno (2005). Due persone meravigliose che hanno contribuito a farmi diventare la persona che sono oggi e che resteranno sempre nel mio cuore, ovvero le mie due amate nonne. Un abbraccio forte ad entrambe.

Barbara


Dizionario.zip (359 Kb)

Scarica il file

 

           
Home    |    Progetto Tolkien    |    Chi Siamo     |    Copyright    |    Aiuto   |   Scrivici
© 1999- 2004 Eldalie.it Spazio Offerto da Gilda Anacronisti